cuinarium

dimarts, de juliol 18, 2006

crònica del menjar a la japonesa 1.0



arros al curri (segons bnt i machiko)


ingredients:
arros (si es japo i el pots fer en bullidor millor, si no, el blanc de tota la vida, si queda una mica enganxifos millor, mes japo)
una taula de curri comprimit japones (o el q sigui q venen per fer arros al curri) hi ha la creença q si en barreges de differents marques queda mes bo. Oju als indicadors de picantor -- un 5 es algo heavy metal -- l'1 es mes color q gust
pastanaga, ceba, patata, ah, i carniiita!

preparacio
començant per la ceba i seguit de prop per la pastanaga i la patata es van coent els ingredients en una paella o olla --- jo tinc tendencia a fer-ho en paella, pero la machiko en olla. Si ho fas en olla dpres pots afegir mes aigua i tenir mes curri per tirar sobre l'arros --- jo mira, ho faig com puc

en fi, que quan ja estan mes o menys cuits (menjables) hi tires la carn, q millor si es fineta i tal, que es cogui una mica i zas, ja estas apunt per afegir el curri, l'ingredient magic. Es millor tallar una mica la pastilla del paquet ja q sino et pots passar una bona estona intentant q es dissolgui --- i dic dissolgui pq cal afegir aigua, ja veieu q m'explico com un llibre. Com un llibre de mecanica de fluids per ser mes exacte, pero bueno, es el q hi ha. Penseu que per entendre com es feia vaig haver de demanar a alguna anima caritativa del pis de la residencia q em traduis les instruccions del darrera, escrites en la llengua q desbancara l'angles en comunicacio internaicional, per la seva senzillesa.

un cop ja heu afegit l'aigua i el curri i tot, i ja te aspecte de curri per fer arros al curri ja esta apunt per servir. Per una banda l'arros, i per l'altra el curri. Ara ja ho sabeu. Com a topping de luxe hi ha qui s'hi posa una especie d'ou passat per aigua o basicament un ou afegit en l'ultim tram de coccio de manera q el rovell quedi encara ben sucos. No cal dir q esta de muerte